-->

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Album HEART Lengkap: Niji, Winter Fall, Anata

Lirik Lagu L'Arc en Ciel Album HEART Lengkap: Niji, Winter Fall, Anata

 Lirik Lagu L'Arc en Ciel dalam album HEART yang dirilis pada 1998, terdiri dari 10 tracks. Album ini adalah album comeback band ini setelah kasus penggunaan narkoba yang menimpa mantan drummer mereka, Sakura. Di album ini pula, untuk pertama kalinya sejak masuk ke major label, formasi Laruku berubah, dengan kehadiran yukihiro sebagai penabuh drum menggantikan Sakura.

Lirik lagu Laruku dalam album HEART secara umum menggambarkan tema 'kebangkitan', yang sangat tepat dengan kondisi band saat itu. Setelah terpuruk sejak 1997, L'Arc en Ciel seperti kembali memulai segala sesuatunya dari awal lagi. Tema kebangkitan ini, terlihat jelas dalam single pertama Laruku sejak Sakura hengkang, yaitu 'Niji' atau 'Pelangi' yang secara kebetulan adalah makna yang sama dengan nama band, L'Arc en Ciel.

Dalam lirik tersebut, terekspresikan seseorang yang kelelahan oleh kepalsuan dan derita hidup, yang digambarkan oleh hujan deras yang mengguyurnya. Namun pada akhirnya, sang aku lirik tetap bisa melihat pelangi di ujung hujan, dan memberikan hari depan tanpa akhir untuk sang kekasih. Tema kebangkitan lain bisa didapatkan pula dalam lagu 'Birth!', 'Promised Land!', hingga 'Loreley'. Dalam lagu-lagu ini juga ada aroma 'pemberontakan' atau 'pertanyaan tentang hidup yang sejati seperti apa'.

Album HEART, dengan keberadaan yukihiro, jauh berbeda dibandingkan dengan album-album Laruku terdahulu, yang masih kental unsur pop-rocknya, terutama di album terakhir sebelum HEART, TRUE (1998). Album HEART lebih bernuansa metal, rock, dengan lagu-lagu yang upbeat dan lirik-lirik yang garang, mengisahkan pemberontakan, dan kebangkitan.

Meskipun demikian, tetap ada lagu-lagu bertemakan cinta yang menyentuh. Misalnya, Anata, yang kelak menjadi salah satu lagu wajib di encore konser Laruku tahun-tahun berikutnya. Juga ada lagu Milky Way, yang pada masa depan digarap oleh alter ego Laruku, P'Unk en Ciel dengan vokalis Tetsuya. Selain itu, lagu andalan adalah Winter Fall, yang merupakan single kedua album ini setelah Niji.

Lirik-lirik lagu Album Heart dapat diklik melalui tautan di bawah ini.

HEART (1998)
Peringkat tertinggi di Oricon Chart : #1
P enjualan : 1.551.000

 01. LORELEY 
 02. Winter fall 
 03. Singin' in the Rain 
 04. Shout at the Devil 
 05. Niji (Album version) ~ Pelangi ~
 06. birth! 
 07. Promised Land 
 08. Fate 
 09. Milky way 
 10. Anata ~ Engkau ~


LORELEY 

words and music : hyde

And so I play my guitar 
I always play my guitar 

Lalu kumainkan gitarku
Kuselalu memainkan gitarku�

karami au saigetsu o tadoru tabiji de 
mabuta ni kanjiru yuiitsu no honoo 

Dalam pengembaraan mengikuti waktu yang berjalin
Kurasakan percik nyala tunggal di pelupuk mata

natsu no nagori o utsusu minamo e 
hanatsu senritsu yo
tooku tooku kanawanakutomo 

Kulepaskan lantunan nada pada permukaan air
mencerminkan sisa musim panas
jauh, sejauh mungkin� meski takkan pernah terkabul

hatenai nagare ni wa setsuna no oto 
yurarete mori e yama e to tadayou 
aisenai arasoi sae nami ni nomare 
yudaneta uta wa anata e to shizumu 

Suara sesaatku pada aliran tak berujung
terayun ke hutan, terkatung ke gunung
Tak dicintai, pertikaian sekalipun, tetap tertelan ombak
senandung percayaku membenam menuju engkau

forever rairara rairarara hitoshizuku no hamon 
forever rairara rairarara omoi ni oboreru 

selamanya� la la la la la ... riak air yang menyatu
selamanya� la la la la la ... tenggelam dalam pikiran

yureru edaha no ne 
I always play my guitar 

getar dahan pohon bergoyang,
kuselalu memainkan gitarku

chiisa na kage ni obieru watashi ga 
okashii kai? soyogu ooi naru kawa yo 

kugentar oleh bayangan yang begitu kecil
anehkah itu wahai sungai yang mengalir bergelombang?

matataku inochi shinka ni fukarete 
haruka na kioku ni
tooku tooku nani o mitsumeru 

jiwa berkerlip terembus kenangan
di kedalaman yang telah lampau
jauh� jauh� kuamati sesuatu�

hatenai nagare ni wa setsuna no oto 
yurarete mori e yama e to tadayou 
aisenai arasoi sae nami ni nomare 
yudaneta uta wa anata e to shizumu 

suara sesaatku pada aliran tak berujung
terayun ke hutan, terkatung ke gunung
Tak dicintai, pertikaian sekalipun, tetap tertelan ombak
senandung percayaku membenam menuju engkau

forever rairara rairarara rekishi no nagame ni 
forever rairara rairarara sotto idakareru 

selamanya� dalam pemandangan sejarah
selamanya� perlahan kudekap kau�

yurarete yurarete
terayun�terayun�




WINTERFALL
words : hyde/ music : ken

masshiro na toki wa kaze ni sarawarete 
atarashii kisetsu o hakobu 
koboredashita te no hira no yuki wa hakanaku kirameite 

Masa putih salju terbawa hembusan angin
Menyambut kehadiran musim baru
Salju yang tercecer dari telapak tangan, berkerlip sia-sia

irozuki hajimeta machi 
kizukeba noriokureta mitai 
me o tojita boku wa fuyu no tsumetasa o 
ima demo atatakaku kanjiteiru 

Kotamu telah mulai merona
kala kusadari, amat terlambat bagiku
kupejam mata.... entah mengapa masih kuresapi hangat
di dinginnya musim dingin

setsugen no daichi ni futari kiri no toiki ga mau 
tsunaida yubisaki ni taisetsu na kimochi o oboeta yo 

Hanya berdua di tanah tinggi bersalju, keluh kesah menari
Kurenungi perasaan terindah dari jemari tangan yang bertaut�

kakedasu sekai ni kokoro ubawarete 
mujaki na hitomi ni yureru 
furisosogu yuki wa yasashiku egao tsutsumu kara 
boku wa eien o negatta 

hatiku terampas dunia yang berpacu
Berguncang dalam mata lugumu
Salju tumpah menyelimuti senyum dengan lembut
Kala itu kuberharap ini 'kan abadi

kanojo ga mitsumeteita 
madobe ni okareta garasuzaiku 
toumei na yuki no kesshou no kagayaki o 
omowasete wa setsunaku kasanaru 

tatapanmu kekasih, menembus jendela menuju perbukitan jauh
Mengingatkanku pada kilau bening salju
kala kuresapinya, hanya pahit yang tersusun...

kokoro no rasen yori samayoi tsuzukeru boku ni 
ayamachi wa totsuzen me no mae o fusaide azawarau 

kulanjutkan pengembaraan pada lebih dari sekedar pilinan hati yang menyimpul tiada henti,
kesalahanku tak dinyana menutup di depan mata, menertawaiku�

masshiro na toki wa kaze ni sarawarete 
atarashii kisetsu o hakobu 
ima mo mune ni furitsumoru omoi nagamete wa 
mienai tameiki o ukabeta 

Masa putih salju terhantar hembusan angin
Menyambut kehadiran musim baru
Rasa yang mengendap dalam hati hingga kini puas kupandangi,
Tapi tak kutatap lagi desah nafas yang terhembus�

sobietatsu sora kakomarete
furueru kata o iyasenai 
kogoeru kumo ni oowarete
shirankao de moeru taiyou 

langit tinggi menjulang mengurungku,
bahu yang menggigil takkan pernah pulih
Terselimuti awan kelam membeku,
tak lagi kupeduli akan matahari yang membakarku

seijaku no kanata ni kegarenai kimi o mitsume 
ososugita kotoba wa mou todokanai ne

kutatap kau di titik suci nun jauh sana, di seberang keheningan
kata yang terucap sedemikian lambat, terlambat menggapaimu�

miserare kakedasu sekai ni kokoro ubawarete 
mujaki na hitomi ni yureru 
furisosogu yuki wa yasashiku egao tsutsumu kara 
pieces of you pieces of you 
lie in me inches deep 

Terpikat� hatiku terampas dunia yang berpacu
Berguncang dalam mata lugumu
Salju tertumpah menyelimuti senyum dengan lembut
Kepinganmu, kepinganmu
mengendap dalam-dalam dalam setiap inci tubuhku

masshiro na toki ni kimi wa sarawarete 
odayaka na hizashi no naka de 
boku wa nakushita omokage sagashite shimau kedo 
haru no otozure o matteru 

kau terhantar masa putih salju
dalam damainya kilau mentari
meski telah kucari jejak sisa sesuatu yang lenyap darimu
tetap saja kutunggu tibanya musim semi�

sobietatsu sora kakomarete
shiran kao de moeru taiyou

langit tinggi menjulang mengurungku,
tak lagi kupeduli akan matahari yang membakarku





Singin' in the Rain
words and Music:hyde

shizuka na amaoto ga kokochi yoku hazunde
kuchizusameba machi ni kimi o omou yo

rintik hujan yang sunyi, membahagiakan hati
kala kubergumam melewati kota, kupikirkan tentangmu

aa itsumo no michi wa kasa ni yureru
irotoridori ni harayaide

ah, di jalanan yang biasa...
payung pun berputar, gemerlap warna-warni

aimokawarazu boku wa yamatsumi no mondai o
kakaekonda mamade kake mawatteru yo

seperti yang dulu, kuberlari menyusurinya
dipenuhi pertanyaan yang berlari mengitari benakku

futotachi tomatte miageta sora wa
aa hitotsu hitotsu hizuku ga kirameite

tiba-tiba, kuberhenti dan menengadah ke langit
ah, tetes hujan tumpah satu demi satu, berkerlip indah

itsumade mo furi tsuzuke kokoro e
kimi no suki datta ame ni
yasashiku tsutsumarete
suteki na uta wa ima demo nagarete kuru yo
I'm just singin' in the rain... with you

sampai kapanpun hujan kan membasahi hatiku
terselubungi lembutnya yang kaucinta
lagu manisku pun kini terus mengalir
kumasih saja bernyanyi dalam hujan... bersamamu

toomawari surutabi tameiki tsuitetane
sonna yari kata shika dekinai mitaisa

kau mendesah kala terhenti di tikungan
seakan kutak bisa berbuat apapun lagi

soo amaya dorishiteita ne kimi ni...
aa konna hi ni wa jikan ga yomigaeru

kuberlindung di bawah hujan, dalam dekapmu
ah, di hari layaknya hari ini, waktu pun terlahir kembali

itsumade mo furi tsuzuke kokoro e
kimi no suki datta ame ni
yasashiku tsutsumarete
suteki na uta wa ima demo nagarete kuru yo
I'm just singin' in the rain... with you

sampai kapanpun hujan kan membasahi hatiku
terselubungi lembutnya yang kaucinta
lagu manisku pun kini terus mengalir
kumasih saja bernyanyi dalam hujan... bersamamu

itsumade mo furi tsuzuke kokoro e
kimi no suki datta ame ni
yasashiku tsutsumarete
zutto zutto yamanaide
tsuredashiteitai yo
motto motto yamanaide
daki yoseteitai yo
...kokoro ga karenai yoo ni

sampai kapanpun hujan kan membasahi hatiku
terselubungi lembutnya hujan yang kaucinta
lagu manisku pun kini terus mengalir
tanpa henti, tanpa henti... jangan usaikan kini!
kuingin membawanya bersamaku
lagi, lagi, dan lagi... jangan usaikan kini!
kuingin memeluknya erat
seakan hati ini takkan pernah kering





Shout at the Devil
words : hyde/ music : ken

iki no ne tomete okeba yokatta nante
omou daroo ano asa ni...
dooyara kaikabutteita mitai sa... anata o

Pernah firasatku berkata
harusnya kuhentikan desah nafasmu pagi itu
Susah payahku itu seakan kutaksir kau terlalu tangguh...

aa moshimo kono ore ga shippai sakunara
moo sude ni kanzen janai koto o mitometara?

ah, seandainya jika ku ini benar-benar gagal
kini bagaimana jika terlanjur kuakui ketidaksempurnaanku?

kirei na anata wa tada
hametsu no tane o daichi e to ue tsukete
suteki na emi o ukabe
tsumi no nai shi ni mitoreteru

Kau yang cantik, masih
menanam benih kehancuran di muka bumi
mencipta senyuman anggun
kaupikatku dalam kematian tanpa dosa

aa itsumade hito wa machi tsuzukeru no ka
soo akitara hyoogaki no RESET

Ah, sampai kapan kaubiarkan siapapun menanti?
Jika kau muak, zaman es pun terulang kembali

negai yo ima kono te o michibike
itsuwari no kagayaki fuki keshite miseyoo
sono chikara ga kegarete mietemo
shinjitsu no hata furi kazase!

Wahai hasratku bimbing kedua tangan ini
tunjukkan cara membangkitkan gemerlapnya dosa
meski tenagaku terlihat melemah..
kuacungkan bendera kebenaran!

tsumetaku tozasareta sekai ni otosareta
kawaranai itami o aji awasete yarusa

terpuruk di dinginnya dunia yang terkunci
kirimkan nikmatnya luka tak berujung!

negai yo ima kono te o michibike
itsuwari no kagayaki fuki keshite miseyoo
sono chikara ga kegarete mietemo
shinjitsu no hata furi kazase!

Wahai hasratku bimbing kedua tangan ini
tunjukkan cara membangkitkan gemerlapnya dosa
meski tenagaku terlihat melemah..
kuacungkan bendera kebenaran!




NIJI (PELANGI)
words : hyde/ music : ken

toki wa kanadete omoi wa afureru 
togire soo na hodo  toomei na koe ni 
arukidashita sono hitomi e 
hateshinai mirai ga tsuzuiteru

Waktu mengalun, pikiran mengalir
dengan suara terpatah nan jernih
kumelangkah menuju bola matamu
Dan hari esok yang tak berbatas pun terus berlanjut

hontoo wa totemo kokoro wa moroku 
dare mo ga hibiwaretekiru 
furidashita ame ni nurete 
kimi wa mata tachi tomatte shimaukedo 
shinjite kureru kara 

Sesungguhnya hatiku sangat rapuh
Setiap orang di sekelilingku berhambur
Basah kuyup oleh hujan lebat tak terduga
Tetapi kau nanti pun tetap berdiri di sini,
karena Kau mempercayaiku

dareyori takaku sora e to chikazuku 
kagayaki o atsume hikari o motomeru
moetsukitemo kamawanaisa 
subete wa shinjitsu to tomo ni aru 

kumendekat menuju angkasa, lebih tinggi dari siapapun juga
Kuinginkan cahaya merangkum redup
Jika kuhangus terbakar sekalipun, tak mengapa
segalanya berjalan bersama kebenaran

"shoonen wa hito no kage ni  yuganda nikushimi o mita" 
sonna sekai nante  moo nani mo mitakunai yo 
nani mo! nani mo! nani mo!

�Pemuda ini melihat kebencian bersembunyi di balik bayangan seseorang
Dunia yang serupa ini, Ku tak ingin melihatnya lagi!
Tak lagi! Tak lagi! Tak lagi!

soredemo omou anata no koto o
kisetsu ga nagareteitemo 
me o tojite  itsumo miteta fuukei no yoo ni
nandomeka no ame mo agatta 

Tapi kumasih juga memikirkanmu,
Walau musim telah mengalir pergi
Kupejamkan mata
seperti kisah yang selalu kulihat sebelumnya
Namun, kini hujan telah reda

setsunai hito yo kanawanu negai yo 
naze kono mune kara ai wa umarete yuku? 
saki midareta hana wa yurete 
shizunda daichi ni furi sosogu

Seorang yang terluka... Mimpi pun tak jadi nyata
Mengapa cinta harus lahir di hatiku?
Bunga yang bermekaran, rebah ke tanah
tertumpah, menggigil oleh hujan lebat

ai o toki wa kanadete omoi wa afureru 
togire soo na hodo  toomei na koe ni 
arukidashita sono hitomi e 
owaranai mirai o sasage yoo 

Waktu mengalunkan cinta, Rasa mengalir
Kumulai melangkah menuju suara lemah yang begitu jernih
Kupersembahkan hari depan tanpa akhir kepadamu...





BIRTH!
words and music : hyde

nanimo kamo ga semmei ni utsushidasareta 
marude ore wa ima no imamade shindeta you sa 
tooku yuku tori ga hora uinku shiteiru 
karadajuu no saibou no mure ga ishiki o motta 

segala sesuatu pun benderang dalam hidup
seakan ku ini kini hingga kini telah mati
burung yang terbang jauh, lihat, dia mengerling
butiran sel di sekujur tubuhku tersadarkan olehnya

toumei na ude o nobashi ukeru kaze to tomo ni karamu  
arayuru ai o kimi ni  
soshite toki wa mezame ima yakusoku no kuchizuke o! 

kubentang tangan beningku,
menjalinnya dengan hembusan angin
seluruh cintaku buatmu seorang
lalu waktu pun terjaga, menyambut ciuman sumpah kita berdua!

shigamitsuiteita juuryoku kara no jiyuu 
ura no ura ni hisomu mouten ni kizuita dake sa 
sora ni mukai hanatsu yumiya ga michibiku 
umaretate no ai no reshipi o oshieteageyou 

bebas dari kuasa bumi yang pernah melekat
kuhanya sadari titik buta ada di bawah bawahku
kutuju langit, panah yang kulontar 'kan memandu

toumei na ude o nobashi ukeru kaze to tomo ni karamu  
arayuru ai o kimi ni 
soshite toki wa mezame ima yakusoku no kuchizuke o!

kubentang tangan beningku,
menjalinnya dengan hembusan angin
seluruh cintaku buatmu seorang
lalu waktu pun terjaga, menyambut ciuman sumpah kita berdua!
 
Realize  Realize  Realize 
Realize  Realize  Realize

 
It's all in my arms  shinjite  kokoro ubawareyou 
subete o hikikae ni saa te o nobashi 
soshite toki wa mezame ima yakusoku no kuchizuke o! 

segalanya dalam genggaman, percayai aku, kurampas hatimu!
kukembalikan semua, rentang tanganmu kini
lalu waktu pun terjaga, menyambut ciuman sumpah kita berdua!

Realize  Realize  Realize 
Realize  Realize  Realize 
Realize  Realize  Realize 
Realize  Realize  Realize





PROMISED LAND

words and Music:hyde

hana ga saiteiru yo
iro toridori no hana ga
yumemiru nara doozo ki ga tooku naru kara
ame o furasemashoo nannichi mo tayasazu ni
demo anata mo doose iku toki wa isshosa

"Bunga pun bermekaran,
bermacam-macam warnanya."
Jika kau bermimpi, lanjutkan ia hingga jadi larut
"Mari tumpahkan hujan yang takkan reda beberapa hari"
Tapi kalau kau mati, waktu mau mati juga

ueta ookamitachi ga ai o gizoo suru
saa watashi o shinjite kudasai

Para serigala lapar mengarang-ngarang cinta
"Mohon Anda mempercayai saya..."

tomaranai honoo wa susumu
ososugita mezame no ato wa sayonara sa

nyala api menerjang tanpa henti
setelah kuterlambat terjaga
ah... selamat tinggal!

ai o sodatemashoo nante fushigi na kotoba de
moo tori kaesenai soo mirai nankanai
kaku no ohanashi wa soo suteki na genjitsu
ima sorenara sugu ni saa kasei ni ikoo

"Tumbuhkan cinta," kalimat yang janggal sekali
Kini kutak bisa kembali, takkan ada lagi masa depan
kisah rekaan ialah kenyataan agung
jika demikian adanya, lekas pergi ke Mars!

oshierareta rekishi arasoi no PUROFIIRU
saa kiseki o shinjite kudasai

sejarah yang kupelajari berupa raut wajah perang
"tolong kau percayai pula keajaiban!"

negai wa yaki tsuku sarete
owaranai gareki no sekai de dare ni sosogu?
Devil's walk in the strawberry fields
shiboritate no namida o doozo meshiagare
aisubeki mono yo!

hasrat pun hangus jadi abu
siapa yang layak kusembah di dunia pepuingan tanpa ujung?
iblis melangkah di kebun strawberry
Saya persilakan untuk meneguk air mata berlebihan
wahai, kekasih tersayang

aa dare mo inai yozora ni mukatte
anata o sukueru no?

ah, kutuju langit malam
tiada yang ada di sana
dan bisakah kuselamatkan kau?

Devil's walk in the strawberry fields
Devil's walk in the strawberry fields


tomaranai honoo wa susumu
ososugita mezame no ato wa sayonara sa
Devil's walk in the strawberry fields
shiboritate no namida o doozo meshiagare
mitsu no aji ga surukai?

nyala api menerjang tanpa henti
setelah kuterlambat terjaga
Saya persilakan untuk meneguk air mata berlebihan
'rasanya semanis madu, bukan?'







Fate  

words : Hyde/ music : Ken

kooru shinyouju no aida o  
fukaku kakenukeru sadame 
nozomi hakanaku dakiyose 
moeru arashi no uzu e 

takdir menyelinap berlari melewatiku
di sela-sela rimbun dedaunan jarum lebat nan membeku
percuma kupeluk erat harap
nyatanya terbakar menuju pusaran badai

aa toozakaru hikari 
aa kodou no sakebi ni 

ah, cahaya menyurut
ah, dalam jeritan degupku

setsunai hodo ni kimi o omotte�.
kono ude ga kono mune ga 
daichi o koete kokoro o koete�
taisetsu na hito no tame ni...? 

amat pahit kupikirkan tentangmu�
tangan ini dada ini
melintas dunia melintas hatimu
demi engkau, kekasih paling kucinta?

nagai re~ru no kanata de dare ga warau to iu no? 
siapa yang berkata pada lintasan rel nan jauh dan panjang
dan tengah tertawa?

itsu yurushiaeru no ka? 
itsu owari ga kuru no ka? 

kapankah aku terampuni?
kapankah kutiba di penghujung ?

tomerarenakute nogarerarenai �
gensou ni ayatsurare 
tesaguri dake de hashiritsuzukeru 
kono saki ga ayamachi dearou to  

Tak bisa terhenti, takkan terselamatkan...
Dicurangi oleh khayal
Melanjutkan pacuku, hanya tangan yang memandu
meski kutemui kesalahan di ujungnya

nani ga ai nano ka?  nani ga uso nano ka? 
wakaranai -mujou na jikan ga semaru- 

Apakah cinta dan apakah dusta?
Aku tak tahu � waktu tanpa ampun menghimpitku �

ima shijima o kirisaki 
ima yatsura ni oritatsu...... aa 
ima nerai o sadamete 
te o kakeru shunkan ni 

Kini kurobek kesunyian
Kini kuturun dalam benderang� ah,
Kini takdir telah ditetapkan
campur tangan sesaat

setsunai hodo ni kimi o omotte�.
kono ude ga kono mune ga 
kogoeruhodo ni furueruhodo ni 
kimi dake o kimi dake o  

sangat perih kupikirkan tentangmu�
tangan ini amat membeku
dada ini amat menggigil
Hanya kau, hanya kau

haru ga kureba yoru ga akareba 
ano sora e ano basho de 
faster than anyone  
if I ran through the dark 
hontou ni musubareru darou ka?
  
Kapan musim semi tiba,
kapankah malam berganti?
Menuju langit itu, menuju tempat itu
Jika kuberlari melewati kegelapan
lebih cepat dari siapapun juga
Kapankah kita benar-benar menyimpul?

nani ga ai nano ka?  nani ga uso nano ka? 
wakaranai...
tada kimi dake ga koishii 

Apakah cinta dan apakah dusta?
Aku tak tahu
cuma engkau, masih hanya engkau yang kucinta...







MILKY WAY

words : tetsu/ music : tetsu

hoshifuru yoru kimi ni aitakute
yoake o matazu machi o nukedashita
tsuki akari no shita no kimi......
ima mo

kuingin berjumpa denganmu
di malam berbintang jatuh ini
tanpa menanti fajar kumenyelinap kota
dan kau di sana, di bawah cahaya rembulan
hingga kini...

days hashaide aruiteta ano koro ga
maze itsumade mo tsuzuku yoo na
kigashiteta

kala hari itu kita berjalan penuh canda
seakan terus berlanjut dalam lingkaran ini hingga kapanpun

naze hitomi no oku kimi wa
mayoi toomawari suru?
hora kokoro no DOA hirakeba sugu
mukaeni iku yo

mengapa kau tersesat dalam percik nyala dalam matamu?
lihat, jika kau buka pintu hatimu kuakan tiba di sana secepat mungkin

afureru omoi kaze ni nagasarete
akiramenai to chikatta ano basho e
furi sosogu hoshi ni dakare...... futari

luapan rasa mengalir dihembus angin
kubersumpah takkan menyerah menuju tempatmu
kita berdua, dipeluk bintang yang menumpah

lies ano koro ga uso ni naru wakejanakute
eyes me o tojite tada omoide ni nigeteru dake

dusta, kurasa kala itu takkan jadi dusta
kupejamkan mata, kabur dari kenangan yang masih tertinggal

demo koko ni itemo
nani hitotsu kawari wa shinai
soo daiji na no wa kakoo janakute
kagayaku mirai

tapi jika kutetap di sini,
ada satu yang takkan berubah
masa lalu bukanlah masalah,
tiba hari depan yang gemerlap

afureru omoi kaze ni nagasarete
fumi dasu koto sukoshita maratta
moo mayowanai

luapan rasa mengalir dihembus angin
kusedikit ragu akan langkah pertamaku
tapi kutakkan tersesat lagi

hoshifuru yoru kimi ni aitakute
yoake o matazu machi o nuke dashita
tsuki akari no shita no kimi......
zutto

di malam berbintang jatuh ini
kuingin berjumpa denganmu
tanpa menanti fajar kumenyelinap kota
dan kau di sana, di bawah cahaya rembulan
selamanya...








Anata (ENGKAU)
words : hyde/ music : tetsu

nemurenakute mado no tsuki o miageta...
omoeba ano hi kara
sora e tsuzuku kaidan o hitotsu zutsu
aruite kitandane

tak kunjung lelap, kumenengadah pada rembulan di balik jendela
kupikirkan tentang hari itu
melangkah setapak demi setapak terus berlanjut menuju langit

nani mo naisa donna ni miwatashite mo
tashikana mono nante
dakedo ureshii toki ya kanashii toki ni
anata ga soba ni iru

Di sana, tiada sesuatupun yang kuyakini
Telah jauh kumenerawang
Tetapi saat bahagia dan saat terluka
Kau menyandingku

chizu saenai kurai umi ni ukande iru fune o
ashita e toterashi tsuzuketeru

hingga sebuah kapal tanpa peta mengapung mengarung samudera luas
berlanjut menuju pekatnya masa depan

ano hoshi no yoo ni
seperti gemintang itu

mune ni itsu no hi ni mo kagayaku
anata ga iru kara 

terangilah hati ini hingga suatu saat nanti
karena kau kini menyandingku

namida kare hatetemo
taisetsu na anata ga iru kara

hingga kelak tangis ini mengering
karena kau yang terindah tengah menyandingku

arashi no yoru ga machi uketemo
taiyoo ga kuzurete mo ii sa

Walau malam penuh badai berjalan menghampiri,
Walau matahari hancur lebur, tak mengapa

modokashisa ni jama o sarete
umaku ienai kedo
tatoe owari ga nai toshite mo
aruite yukeru yo

Walau keacuhanmu adalah suratanku
Walau ku tak mampu mengucap kata
Walau takkan pernah ada akhir,
Kuakan tetap melangkah�

mune ni itsu no hi ni mo kagayaku
anata ga iru kara

terangilah hati ini hingga suatu saat nanti
karena kau kini menyandingku

namida kare hatete mo
taisetsu na anata ga iru kara

hingga kelak tangis ini mengering
karena kau yang terindah tengah menyandingku

to your heart, to your heart
to your heart I need your love and care

Menuju hatimu, Menuju hatimu
Menuju hatimu, kubutuh cinta dan perhatianmu

0 Response to "Lirik Lagu L'Arc en Ciel Album HEART Lengkap: Niji, Winter Fall, Anata"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

loading...

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel

loading...