-->

Stray Kids - Miroh Lirik Lagu dan Terjemahan English Indonesia

Stray Kids - Miroh
Romanization/English/Indonesia

Salah satu boygroup andalan JYP Entertainment, Stray Kids memulai aktivitas musiknya di bidang musik di bulan maret ini. Genap satu tahun semenjak debut, pada 25 Maret silam, boygroup yang beranggotakan 9 member itu merilis Album terbaru mereka berjudul "Cle 1 : Miroh" .

Album ini kembali di composed oleh 3RACHA (Han, Changbin dan Chan). Title Track Miroh yang dibawakan oleh Stray Kids pun kembali menjadi perbincangan dan juga disukai oleh publik. Sampai saat ini, 4 hari semenjak rilis, Musik Video miroh telah ditonton sebanyak 20 juta kali, selain itu album miroh juga meraih posisi 1 di 15 negara! Selamat untuk Stray Kids

Berikut lirik dan terjemahan lagu Miroh

Romanization
[Felix] Saneul neomeo san neomeo

Gangeul neomeo gang neomeo
Saneul neomeo sanmaek gangeul neomeo bada
Da neomeoga tto daeum
[Bang Chan] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I�m okay
[Seungmin]We goin� higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae

[Changbin/Hyunjin] Cheoeumiraseo bangbeobi eopseo
Cheoeumiraseo dangdolhae bwasseo
Cheoeumiran ge mugiga dwaesseo
Cheoeumiraseo da cheoeumiraseo da
[Changbin] Dok, deot, dokbeoseot eodihanbeon kkarabwara
Gyeolguge nan saranama eotteokedeun saranama
Naneun ara hamjeong ttawi kkara bwatja nan deo ssege balba
Dabeun hana mwodeun kkago bomyeon dwae

[Bang Chan] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I�m okay
[I.N] We goin� higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae

[Bang Chan] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I�m okay
[Lee Know] We goin� higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

[Hyunjin] Maneun gashideonggul dachin goseul jabgo
Jamshi shwil shigan eopne
Nan gwaenchana chamgo gyesok haeseo
Nae apeul barabomyeo ttwimyeon dwae
[Han] Run through the miro like a beast
Da biseuthan gireun da pihaega
Misukhajiman saeroun dojeon
Imma Bear Grylls nae kkumeul makneun geot deureun modu meogeo chiwo
Nan dallyeo nae kkumeul hyanghaneun moheom

[Bang Chan] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I�m okay
[I.N] We goin� higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

[Woojin] Himdeulji ana geochin jeonggeulsoge
Ttwieodeun geon nanikka I�m okay
[Seungmin] We goin� higher daeum doshi soge
Bildingdeul naeryeobomyeo fly all day

Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae
Woeoo woeoo woo higher jeo wiro gallae
Woeoo woeoo woo higher deo nopi nallae



Terjemahan Indonesia


[Felix] Melampaui gunung Melampaui gunung
Seberangi sungai dan seberangi sungai
Melampaui gunung dan melintasi sungai gunung
Yang lainnya

[Bang Chan] Tidak sulit, di hutan yang kasar ini.
Aku tak apa-apa berlari kesana
[Seungmin] Kita akan lebih tinggi di kota selanjutnya
Memandang bangunan, terbang sepanjang hari

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh lebih tinggi
Kita akan naik kesana
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
Kita akan terbang lebih tinggi

[Changbin/Hyunjin] Ini pertama kalinya bagiku
Aku berani karena ini kali pertama ku
Menjadi sebuah senjata
Di kali pertama, saat pertamaku



[Changbin] Racun, Perangkap, Racun, Menyebar ke Mana-Mana
Pada akhirnya, aku bertahan dan bertahan hidup.
Aku tahu jebakanmu dan kamu yang membuatnya
Lalu aku menginjaknya lebih keras
Hanya ada satu jawaban, kamu hanya perlu membukanya

Stray Kids, woo!

[Bang Chan] Tidak sulit, di hutan yang kasar ini.

Aku tak apa-apa berlari kesana
[I.N] Kita akan lebih tinggi di kota selanjutnya
Memandang bangunan, terbang sepanjang hari

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh lebih tinggi
Kita akan naik kesana
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
Kita akan terbang lebih tinggi

[Bang Chan] Tidak sulit, di hutan yang kasar ini.
Aku tak apa-apa berlari kesana
[Lee Know] Kita akan lebih tinggi di kota selanjutnya
Memandang bangunan, terbang sepanjang hari

[Hyunjin] Lots of thorny vines, need to push down my cuts

But there�s no time to rest
I�m alright, I�m holding on and I keep on going
I just need to look ahead and run

[Hyunjin] Banyak rintangan dan duri
Tapi tak ada waktu untuk istirahat.
Aku baik-baik saja, lanjutkan
Aku hanya perlu melihat kedepan dan berlari

[Han] Berlari di dalam labirin seperti binatang buas
Aku menghindari jalan yang biasa
Meskipun belum berpengalaman tapi itu tantangan baru
Aku seorang Bear Grylls semua yang menghalangi mimpiku
Aku berlari, itu adalah petualangan menuju impianku

Stray Kids, woo!

[Bang Chan] Tidak sulit, di hutan yang kasar ini.
Aku tak apa-apa berlari kesana
[I.N ] Kita akan lebih tinggi di kota selanjutnya
Memandang bangunan, terbang sepanjang hari

[Woojin] Tidak sulit, di hutan yang kasar ini.
Aku tak apa-apa berlari kesana
[Seungmin] Kita akan lebih tinggi di kota selanjutnya
Memandang bangunan, terbang sepanjang hari


Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh lebih tinggi

Kita akan naik kesana
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
Kita akan terbang lebih tinggi



English Translation


[Felix] Across the mountain across the mountain
Across the river across the river
Across the mountain and Range across the river and the ocean
Across all of it and the next

[Bang Chan] It�s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I�m okay
[Seungmin] We goin� higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going to fly higher

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going to fly higher

[Changbin/Hyunjin] There�s no way because it�s my first time
I was daring because it�s my first time
That it was my first time
Became a weapon
It�s my first time, my first time, all of them

[Changbin] Poison, trap, toadstool you can set them up
I�ll survive in the end, whatever it takes
I know your traps, you set them up
And I stomp on them tougher
There�s only one answer, you just have to open it

[Bang Chan] It�s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I�m okay
[I.N] We goin� higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going to fly higher

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going to fly higher

[Bang Chan] It�s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I�m okay
[Lee Know] We goin� higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day

[Hyunjin] Lots of thorny vines, need to push down my cuts
But there�s no time to rest
I�m alright, I�m holding on and I keep on going
I just need to look ahead and run

[Han] Run through the maze like a beast
I�m avoiding all the familiar paths
Though inexperienced, it�s a new challenge
Imma Bear Grylls anything that blocks my dream
I�m going to eat it up
I run, it�s the adventure for my dream

[Bang Chan] It�s not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I�m okay
[I.N] We goin� higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day

[Woojin] It's not hard, in this rough jungle
It was me who ran into it, I'm okay
[Seungmin] We goin' higher in the next city
Looking down the buildings, Fly all day

Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going up over there
Woah-oh-oh woah-oh-oh woah-oh Higher
I�m going to fly higher



0 Response to "Stray Kids - Miroh Lirik Lagu dan Terjemahan English Indonesia"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

loading...

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel

loading...